Aristóteles, fue uno de los padres de la Filosofía del Lenguaje porque nos permite develar mayores sentidos al textos desde la óptica del significado. |
Cuando se hace lectura de los textos del idioma analítico de John Wilkins y de Pierre Menart autor del Quijote, se encuentran varios conceptos de lenguaje que son el metafórico y el formal. El primero se ve demostrado desde las recreaciones que se hacen a los textos en algunos párrafos como los siguientes: “Diríase que ayer nos reunimos ante el
mármol final y entre los cipreses infaustos y ya el Error trata de empañar su memoria” que se
encuentra en la página 1 de Pierre Menard que busca no sólo mostrarnos la
asociación que se hace del recuerdo del autor (memoria) con el mármol, que nos
da la impresión de algo perdurable pero también de algo que siempre vivirá
dentro de sus amigos. Así mismo, está
íntimamente ligado a las categorías de lenguaje del logos Apofántico, ya
que la enunciación, tiene como referencia al autor y su legado, lo que hace que
siempre exista o se asocie su recuerdo al mármol (no existe). Pero otro
elemento del párrafo que genera muchas miradas son los cipreses infaustos donde
la producción de imagen que se tiene allí, es mostrarnos que el legado de la
memoria puede desaparecer debido a la afección de la cosa, que es generada al
no ser, ya que en lo real no existe árboles infelices sino más bien son la tala de árboles lo que
existe, de lo que se da referencia cuando se corta un árbol.
El Logos Aponfántico y Semántico son dos ruedas que nos permiten conocer el lenguaje desde una mayor comprensión de significación según las necesidades reflexivas del hombre. |
“En felices curiosidades: le interesaron la teología,
la criptografía, la música, la fabricación de colmenas transparentes, el curso
de un planeta invisible, la posibilidad de un viaje a la luna, la posibilidad y
los principios de un lenguaje mundial” que podemos verla en la página 1 del texto del
Idioma Analítico de Jhon Wilkins, cuya finalidad es expresar los deseos y
asombros que el autor tiene a lo largo de su existencia humana y que el
lenguaje ayudó a fundamentar. La primera
asociación que vemos en la lectura, cuando significa la curiosidad como algo
feliz, que dentro de lo aristotélico, no sería válido, ya que no habría
silogismo que ayudaría a validar las
felices curiosidades, más bien, esta es un efecto de algo que quiere descansar
el pensamiento que conoceríamos como símbolo.
Pero en el
logos semántico planteado por Platón, en cambio es válido, puesto que el
significado de felicidad a la curiosidad es una referencia de existencia del
ser y es una demostración del enunciado mediante una metáfora. En el no ser,
estaría en el párrafo en la parte de un curso de planeta invisible. Ya que lo
demostrable es lo real y es demostrado por un signo; y éste caso, no hay
posibilidad de mostrar que una persona viajaría a un planeta invisible.
Ahora bien,
pasaremos a mostrar las categorías formales; son denominadas de esta forma,
puesto que su finalidad, es buscar las estructuras sintácticas, gramaticales,
semánticas de una palabra. De ahí que estas son algunas de las encontradas
dentro del texto:
“Que la palabra bisilábica luna, nada es posible
contribuir a tales debates; descontadas las palabras compuestas y las
derivaciones, todos los idiomas del mundo” [1]
Lo que nos
quiere decir el párrafo, es la composición de fonemas y grafemas que contienen
la palabra, pero también el uso de lenguaje que se da al término ha generado
muchos debates, ya que no es igual al monosílabo usado en ingles que es moon
que es más fácil de aprender que el bisílabo luna que no contribuye a los
debates de uso que el anterior hace.
Si se mirase
desde las categorías del logos semántico, ambas palabras tienen un referente
que es el objeto blanco de distintos tamaños que sale en las noches y que su
referente es formal, porque tiene unas determinadas horas de duración y de
aparición, es material, porque tiene un tamaño y peso determinado, lo mismo que
unos espacios y ubicaciones estratégicos.
Igualmente
es final, ya que la duración es determinada por otro objeto que se llama sol.
Por último es teleológico, puesto que tiene un marco de referencia social,
cultural y económica en el destino de los hombres.
Esa obra, tal vez la más significativa de nuestro
tiempo, consta de los capítulos noveno y trigésimo octavo de la primera parte
del Don Quijote y de un fragmento del capítulo veintidós. Yo sé que tal
afirmación parece un dislate; justificar ese “dislate” es el objeto primordial
de esta nota
Dos textos de valor desigual inspiraron la empresa. Uno es aquel fragmento filológico de Novalis —el que lleva el número 2005 en la edición de Dresden— que esboza el tema de la total identificación con un autor determinado. Otro es uno de esos libros parasitarios que sitúan a Cristo en un bulevar, a Hamlet en la Cannebiére o a don Quijote en Wall Street. (Borges, 1944; Menard, pág. 3)
Dos textos de valor desigual inspiraron la empresa. Uno es aquel fragmento filológico de Novalis —el que lleva el número 2005 en la edición de Dresden— que esboza el tema de la total identificación con un autor determinado. Otro es uno de esos libros parasitarios que sitúan a Cristo en un bulevar, a Hamlet en la Cannebiére o a don Quijote en Wall Street. (Borges, 1944; Menard, pág. 3)
Ya con la
explicación del siguiente párrafo desde la mirada de los elementos formales del
lenguaje concluimos el texto:
Desde el
logos Apofántico, es porque nos aluda al Quijote de la mancha como marco de
referencia en el análisis de textos, y así encontrarle un significado a lo
expresado dentro de la escritura. Pero también identificar las analogías de
realidad que hace el autor de su época y que se pueden confrontar de la misma
forma con otras realidades históricas.
Ejemplo de esto, es el fragmento de Novalis que se encuentra en 2005 del
mismo modo, las sátiras que hace el autor a través de sus obras con ayuda de
los personajes quijotescos.
Además de lo
expuesto, dentro de la lectura, lo que se busca mostrar es la transcendencia
del Quijote de la mancha y de su autor, sino antes que nada los distintos
conceptos de transformaciones que devela el ser, y así con el enunciado mostrar
un plano de afirmación y negación del logos a través de la imagen dado.
El marco de
referencia, que hace valido la figura de los personajes expuestos, es que ellos
están ahí para ser negados o afirmados dentro de la referencia.
El siguiente texto, fue escrito para la Clase de Filosofía del Lenguaje del docente Carlos Andrés Roldán Sánchez en la Universidad Pontificia Bolivariana el día 08 de Agosto de 2011
[1]
WILKINGS, John, EL IDIOMA ANALÍTICO: otras inquisiciones de Jorge Luis Borges,
pág.1, Emecé, 1996.